1 Samuel 7:3

SVToen sprak Samuel tot het ganse huis van Israel, zeggende: Indien gijlieden u met uw ganse hart tot den HEERE bekeert, zo doet de vreemde goden uit het midden van u weg, ook de Astharoths; en richt uw hart tot den HEERE, en dient Hem alleen, zo zal Hij u uit de hand der Filistijnen rukken.
WLCוַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֗ל אֶל־כָּל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵל֮ לֵאמֹר֒ אִם־בְּכָל־לְבַבְכֶ֗ם אַתֶּ֤ם שָׁבִים֙ אֶל־יְהוָ֔ה הָסִ֜ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֧י הַנֵּכָ֛ר מִתֹּוכְכֶ֖ם וְהָעַשְׁתָּרֹ֑ות וְהָכִ֨ינוּ לְבַבְכֶ֤ם אֶל־יְהוָה֙ וְעִבְדֻ֣הוּ לְבַדֹּ֔ו וְיַצֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃
Trans.wayyō’mer šəmû’ēl ’el-kāl-bêṯ yiśərā’ēl lē’mōr ’im-bəḵāl-ləḇaḇəḵem ’atem šāḇîm ’el-JHWH hāsîrû ’eṯ-’ĕlōhê hannēḵār mitwōḵəḵem wəhā‘ašətārwōṯ wəhāḵînû ləḇaḇəḵem ’el-JHWH wə‘iḇəḏuhû ləḇadwō wəyaṣṣēl ’eṯəḵem mîyaḏ pəlišətîm:

Algemeen

Zie ook: afgoden (vernietigen), Asherah, Astarte, Ishtar, Filistijnen, Hand (lichaamsdeel), Hart (lichaamsdeel), Israel (volk), Joodse wetten (613), Samuel, Syncretisme
Deuteronomium 6:13, Deuteronomium 10:20, Mattheus 4:10, Lukas 4:8

Aantekeningen

Toen sprak Samuel tot het ganse huis van Israël, zeggende: Indien gijlieden u met uw ganse hart tot den HEERE bekeert, zo doet de vreemde goden uit het midden van u weg, ook de Astharoths; en richt uw hart tot den HEERE, en dient Hem alleen, zo zal Hij u uit de hand der Filistijnen rukken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

Toen sprak

שְׁמוּאֵ֗ל

Samuël

אֶל־

tot

כָּל־

het ganse

בֵּ֣ית

huis

יִשְׂרָאֵל֮

van Israël

לֵ

-

אמֹר֒

zeggende

אִם־

Indien

בְּ

-

כָל־

met uw ganse

לְבַבְכֶ֗ם

hart

אַתֶּ֤ם

gijlieden

שָׁבִים֙

bekeert

אֶל־

tot

יְהוָ֔ה

den HEERE

הָסִ֜ירוּ

zo doet

אֶת־

zo zal Hij

אֱלֹהֵ֧י

goden

הַ

-

נֵּכָ֛ר

de vreemde

מִ

-

תּוֹכְכֶ֖ם

het midden

וְ

-

הָ

-

עַשְׁתָּר֑וֹת

ook de A’stharoths

וְ

-

הָכִ֨ינוּ

en richt

לְבַבְכֶ֤ם

uw hart

אֶל־

tot

יְהוָה֙

den HEERE

וְ

-

עִבְדֻ֣הוּ

en dient

לְ

-

בַדּ֔וֹ

-

וְ

-

יַצֵּ֥ל

rukken

אֶתְ

-

כֶ֖ם

-

מִ

-

יַּ֥ד

de hand

פְּלִשְׁתִּֽים

der Filistijnen


Toen sprak Samuel tot het ganse huis van Israël, zeggende: Indien gijlieden u met uw ganse hart tot den HEERE bekeert, zo doet de vreemde goden uit het midden van u weg, ook de Astharoths; en richt uw hart tot den HEERE, en dient Hem alleen, zo zal Hij u uit de hand der Filistijnen rukken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!